Oct 302011
 

Until a few months ago, I was 1/2 Italian, on my dad's side, and 1/4 Irish and 1/4 French, on my mom's side. My mom's parents were both 1/2 Irish and 1/2 French.

Now, things are a little different. My dad is still full Italian. So that 1/2 is intact. My mom's side is a bit more complex now. 

My maternal grandmother is a Wilson and Cruice. I now know that Wilson side is probably "Scotch-Irish" since census records list Samuel Wilson's parents as being from Belfast and since Samuel Wilson listed his religion as Presbyterian on his marriage record. The origins of the Scotch-Irish lie primarily in northern England and the lowlands of Scotland. They came to Northern Ireland in the 1600s. According to lore, the Cruice family escaped the French Revolution to Ireland. While we considered that part of the family "French", given that Patrick Cruice's wife is Bridget Sweeney, and given that Patrick Cruice's mother appears to be Mary Golden, both decidedly non-French last name, it seems likely that the Cruice side is more like 1/4 French and 3/4 Irish. 

My paternal grandfather is a Burke and de Guehery. The Burke family is Catholic Irish, but we don't know what the Brady family is (Anthony Burke married Maria Brady), but we'll list her as Irish until we know more. We now know more of the history of the de Guehery family. Margaret de Guehery's mother was Marion Cuthbert, who was Scottish. Her father was Emmanuel de Guehery, who was 1/2 French and 1/2 German.

So that makes me:

1/2 Italian (1/8 Palmeri, 1/8 Giambrone, 1/8 Millonzi, 1/8 Parisi)

7/32 Irish (1/16 Burke, 1/16 Brady, 1/16 Sweeney, 1/32 Golden)

1/16 French (1/32 de Guehery, 1/32 Cruice)

1/32 German (Mack)

1/16 Scottish (Cuthbert)

1/8 Scotch-Irish (Wilson)

Oct 012011
 

While I'm aiming to gain dual citizenship through my grandfather and his father, I need copies of my grandmother's and great-grandmother's birth certificates as well. Unlike the paternal birth certificates, these apparently don't need to be official long-form birth certificates, so I'm trying to obtain them on my own rather than pay $50 a piece to go through a place like myitalianfamily.com. We'll see how this goes.

The first step was to figure out where to ask for them. I found several places online that suggested sending requests to the Ufficio dello Stato Civile in the town that the ancestros were born. I was able to find the mailing address in Montemaggiore Belsito for my grandmother and in Serradifalco for my great-grandmother.

The next step was to figure out how to make the request in Italian. Io capisco un po l'italiano. So I needed help. I tried google translate (http://translate.google.com/). To check the quality of the translation, after I translated a sentence from English to Italian, I back-translated the result from Italian to English.

This is what I produced. It says that I need a birth certificate for Rosaria (Sarina) Millonzi, who was born in Montemaggiore Belsito. It gives her birth date and names her parents, Rosario Millonzi and Carmela Parisi. It does ask for them in long form, "formato internazionale" or "estratto per riassunto", just to be safe. It says I will be willing to pay for the processing and shipping. I included a 5 Euro note because we had some Euros in the house from my last trip to Europe. Maybe that'll pay for the shipping. Or it will be a tip for the clerk. If it works and I get the birth certificates, it will be money well spent.

Hopefully this will all work.

Ufficio dello Stato Civile
Comunie di Montemaggiore Belsito
Piazza Roma
PA 90020 Montemaggiore Belsito
ITALY

Egregi Signori,

Mi chiamo Thomas Palmeri, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni sulla mia nonna, Rosarina (Sarina) Millonzi. Nata nel comune di Montemaggiore Belsito. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.

Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di Rosarina (Sarina) Millonzi. Nata nel 14 Ottobre, 1915. I suoi genitori erano Rosario Millonzi e Carmela Parisi.

Ho allegato copia del certificato di nascita di mio padre e mio certificato di nascita. Si prega di inviare come "formato internazionale" o "estratto per riassunto" con il nome della madre e del padre.

Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.

Ho incluso 5 euro per alcuni dei costi.

Distinti saluti,

Thomas Palmeri

Sep 122011
 

As I search LDS records for Montemaggiore Belsito, I am recording, in some way, all members of the Millonzi, Salemi, Parisi, and Sciolino families. My great-grandfather Rosario Millonzi's parents were Ignazio Millonzi and Rosaria Salemi. My great-grandmother Carmela Millonzi's parents were Angelo Parisi and Agata Maria Sciolino.

Maybe my efforts will be useful to someone else searching for their families from Montemaggiore. I make no promises for completeness or accuracy. In some cases, I could not read the stylized hand writing.

Click on the link below to access the transcriptions.

Registri dello stato civile Montemaggiore Belsito (Palermo), 1820-1910
Nati 1852-1858 | FHL INTL 2004859

Sep 052011
 

My great-grandmother, Carmela Parisi Millonzi, was born in Montemaggiore Belsito, Province of Palermo, Sicily on 2 Sep 1892. Her parents were Angelo Parisi and Agata Maria Sciolino.

Here is her birth certificate, which I found on a microfilm I ordered through a local Family Research Center at an LDS church in Madison, TN, just north of Nashville. Thankfully, the LDS church records and their microfilm readers are open to anyone. The FRC in Madison is open only a few hours a week, which requires a bit of flexibility to find a time that works for me. Ordering is easy. You pay $6 per microfilm and it arrives in about 2 weeks. You can keep it for about 3 weeks, but they often let them linger for a week or two longer. From what I understand, they are moving the ordering process online (new.familysearch.org) which should make things even easier.

Atti di Nasciti for Carmela Parisi, my great-grandmother

Transcribing these is the tricky part.

First, they're in Italian. I can read only a tiny tiny bit of Italian (but I'm learning). So Google translate is my tool of choice.

Second, they are written in a fairly stylized cursive handwriting. It does take a bit of calibrating to read the text. For example, in "Parisi" the central "s" almost looks like a cursive "f". I've found that after reading them for a while, I can start to pick up on the style. One nice thing is that all the records in a volume are written by the same hand in a very consistent style. Some of those styles are easier than others, to be sure.

Here is my loose translation of the Atti di Nasciti. I haven't been able to figure it all out. But I've been able to pull out what seems to be the most salient information. After I used Google translate I also found some places online where others had translated similar Italian documents (including this http://www.conigliofamily.com/Pa.htm). Unfortunately, google translate doesn't suggest words when there are misspellings.

In the top left corner it gives the birth number for that year and notes Parisi Carmela. I can't read the writing underneath.

I put XXX on the words I just couldn't read and translate.

L'anno milleottocento   novantadue    addi   otto   di   Settembre   a ore   XXX   meridiane XXX e minuti             , nella Casa comunale.
The year eighteen hundred   ninety-two   on the day  eighth   of September at   XX   o'clock   am or pm   and minutes               in the Town Hall.

Avanti di me   XX Pietro XXX delegato XXX XXX XXX Stato Civile  .
Before me   <name and title of the official in the Town Hall>  .

Uffiziale dello Stato Civile del Comune di   Montemaggiore Belsito  
Official of Public Records of the Town of   Montemaggiore Belsito  

è comparso   Parisi Angelo  , di anni  trenta     XXX   domiciliato   quella?   il quale mi ha dichiarato che alle ore   XXX   meridiane   sei   e minuti           del di   cinque   del   corrente   mese, nella casa posta in   Via Giardino   al numero   seidici  , da Sciolino Agata di anni trentacinque sua legittima moglie XXX convivente
appeared   Angelo Parisi  , age   thirty  ,   <job description>   living in   <somewhere>   who has declared to me that at   six 'clock   on day   five   of the   current   month, in the house located at   Via Giardino   number   sixteen  , by Agata Sciolino age thirty-five his wife living with him.    

e nato un bambino di sesso   femminile   che   egli   mi presenta e a cui da il nome di   Carmela  .
is born a baby   girl   who was presented for me to see, and who was given the name   Carmela  .

A quanto sopra e a questo atto sono presenti quali testimoni   Nafia Rosalia  , di anni   venticinque  ,   casalinga  , e   Peri Rosalia   di anni   ventiotto   casalinga  , entrambi reidente in questo Comune.   
To the above, and to this record, are present the witnesses   Rosalia Nafia  , age   twenty-five  ,   a housewife  , and   Rosalia Peri  , age   twenty-eight    a housewife  , both residents of this community. 

Sep 052011
 

As I search LDS records for Montemaggiore Belsito, I am recording, in some way, all members of the Millonzi, Salemi, Parisi, and Sciolino families. My great-grandfather Rosario Millonzi's parents were Ignazio Millonzi and Rosaria Salemi. My great-grandmother Carmela Millonzi's parents were Angelo Parisi and Agata Maria Sciolino.

Maybe my efforts will be useful to someone else searching for their families from Montemaggiore. I make no promises for completeness or accuracy. In some cases, I could not read the stylized hand writing.

Click on the link below to access the transcriptions.

Registri dello stato civile Montemaggiore Belsito (Palermo), 1820-1910
Nati 1847-1852 | FHL INTL 2004858

Sep 052011
 

As I search LDS records for Montemaggiore Belsito, I am recording, in some way, all members of the Millonzi, Salemi, Parisi, and Sciolino families. My great-grandfather Rosario Millonzi's parents were Ignazio Millonzi and Rosaria Salemi. My great-grandmother Carmela Millonzi's parents were Angelo Parisi and Agata Maria Sciolino.

Maybe my efforts will be useful to someone else searching for their families from Montemaggiore. I make no promises for completeness or accuracy. In some cases, I could not read the stylized hand writing.

Click on the link below to access the transcriptions.

Registri dello stato civile Montemaggiore Belsito (Palermo), 1820-1910
Nati 1884-1910 | FHL INTL 1965501

Aug 312011
 

As I search LDS records for Montemaggiore Belsito, I am recording, in some way, all members of the Millonzi, Salemi, Parisi, and Sciolino families. My great-grandfather Rosario Millonzi's parents were Ignazio Millonzi and Rosaria Salemi. My great-grandmother Carmela Millonzi's parents were Angelo Parisi and Agata Maria Sciolino.

Maybe my efforts will be useful to someone else searching for their families from Montemaggiore. I make no promises for completeness or accuracy. In some cases, I could not read the stylized hand writing. 

Click on the link below to access the transcriptions.

Registri dello stato civile Montemaggiore Belsito (Palermo), 1820-1910
Nati 1862-1884 | FHL INTL Film 1965414 Items 2-4

Jul 212011
 

World War I was fought between 28 Jul 1914 to 11 Nov 1918, with the Triple Entente (Britain, France and Russia) on one side and the Central Powers (Germany, Austria-Hungarian Empire, and the Ottoman Empire) on the other. The United States joined on the side of Britain, France, and Russia late in the war.

Before the war, Italy had been allies with Germany and the Austria-Hungarian Empire as part of the Triple Alliance. After sitting out the war, they chose to join sides with Britain, France, and Russia against their old allies.

My great-grandfather, Rosario Millonzi, a tailor by trade in Montemaggiore Belsito, Sicily, was enrolled in the Italian Army on 2 May 1916 in the Military District of Cefalu, Sicily.

He was a member of the Bersagliere Ciclista 10m Regimento – the 10th Bersagliere (Light Infantry), Cyclist. According to Wikipedia, the Bersagliere were a highly mobile infantry unit recognized by the distinctive wide brimmed hat that they wore, decorated with black capercaillie feathers. Apparently, my great-grandfather was in a bicycle unit in the Bersagliere. During WWI, the 12 regiments of Bersaglieri fought with distinction. Of its 210,000 members, 32,000 were killed and 50,000 were wounded.

During the Italian Campaign against Austria-Hungary, Rosario was slightly wounded in the leg by shrapnel at Cortina D'Ampezzo. Before WWI, Cortina D'Ampezo was part of Austria, but became part of Italy following the war.

According to the documentation we have, it looks like he was on the front lines for about 19 months before being captured following the Battle of Caporetto.

The Battle of Caporetto took place 24 Oct to 19 Nov 1917. According to Wikipedia, a huge Austro-Hungarian force, possibly their entire army, reinforced by several German units, were able to break into the Italian front line and rout the Italian army, which had practically no mobile reserves. The battle was a demonstration of the effectiveness of the use of stormtroopers and infiltration tactics. The use of poison gas by the Germans also played a key role in the collapse of the Italian Army. 

The Italian losses were enormous: 11,000 were killed, 20,000 wounded and 265,000 were taken prisoner. Many were crippled for life.

Battle of Caporetto, in northeastern Italy

My great-grandfather was captured during the the retreat from the Battle of Caporetto. He was a prisoner of war for 14 months by Austro-Hungary. According to family stories, he was so hungry, he had to eat his shoes.

After hearing nothing from him for months and months, my great-grandmother, Carmela Parisi Millonzi, asked her brother, Monsignor Gaetano Parisi, to contact the Vatican for help. With the help of the church, the Germans found him in a prisoner of war camp. When they learned that he was a tailor, they took him off hard labor and put him to work distributing and repairing clothing for soldiers.

Rosario Millonzi was officially discharged from Royal Italian Army on 1 Aug 1919 in Palermo, Sicily.

He received the Croce al Merito di Guerra (War Merit Cross) on 16 Jun 1936, while he was living in America. According to Wikipedia, the Italian War Merit Cross (Croce al Meritodi Guerra) was instituted by King Victor Emanuel III on 19 Jan 1918. The Croce al Merito di Guerra was awarded to members of the armed forces with a minimum of one year's service in contact with an enemy who received the Medal of the Wounded, or to those who, when mentioned for war merit, received a promotion. Also, if an act of valour was deemed insufficient for the Medal of Military Valour, the War Merit Cross could be awarded instead. 

Attached below are copies of his military documents that I used to piece together parts of this story.

Sep 062009
 

My great-grandfather Rosario Millonzi and his older brothers, Ignazio Millonzi and Phillip Millonzi, were outstanding musicians.

My great-grandfather Rosario played guitar and mandolin. My mom had Rosario's mandolin for years until my father graciously handed it over to my cousin, who is also a musician.

According to another cousin, my great-great-uncle Ignazio, or Uncle Gnazio as I remember people calling him, was a professional musician. My only vague memory of him was when I was very little, at a family function at my great-grandparents home. He did that "watch me pull my thumb off trick" and I cried my eyes out. I wish I had a more positive memory, but it is what it is.

Uncle Gnazio apparently auditioned to play in the Paul Whiteman Orchestra, a popular band during the jazz age of the 1920s. According to my cousin, he didn't like the music. He is said to have worked under George M. Cohen. He was an Italian radio disc jockey. And played Cello in the Buffalo Philharmonic.

Phillip Millonzi played contrabass in the Buffalo Philharmonic. His death certificate lists his occupation as a symphony orchestra member. As a boy, I remember going to a tribute concert the Philharmonic held in honor of Phillip. He sat in a specially reserved section of the hall reserved for family. I learned later that it was sponsored by Phillip's son, Robert Millonzi, who was a major benefactor of the Phil.

A few years ago, my cousin pointed me toward a magazine story that a UB faculty member had written about mandolin ensembles that were very popular in Western NY in the early part of the twentieth century. I scanned in the article and its available here: Mandolin Mania : The Music That Swept WNY from 1880 to 1920.


He also gave me some photos of my great-great-uncle Gnazio and my great-grandfather Rosario.

Ignazio Millonzi (left), brother of my great-grandfather Rosario Millonzi
along with a couple of fellow musicians

Emilino Ricco, Tony Millitello, Teresa Plicato, and Ignazio Millonzi
at the first ethnic radio show in Buffalo (WEBR), abt 1940

My great-grandfather Rosario Millonzi

Rosario Millonzi and Ignazio Millonzi
(my cousin Russell Millonzi swimming in the pool)

Jul 182008
 

My grandfather, Joseph Palmeri, married my grandmother, Sarina Millonzi.

I knew my grandmother’s birth date. I was fairly sure that she was born in Sicily and came to the US as a little girl. I did not know my great-grandfather’s first name. He died when I was 5 years old. I remember my great-grandmother very well. She died when I was 19. I knew she went by the name of “Mela” and I thought that her maiden name was Parisi. The Millonzis came from a town in Sicily called “Montemaggiore”. But I knew little else.

With my monthly membership to ancestry.com in hand, I do a search for the Millonzi family. 

Millonzi is not a common name, but a bunch of possibilities come up. After rejecting many, I find a New York Passenger List with my great-grandfather, great-grandfather, grandmother, and my uncle.

I see that my great-grandfather’s name is Rosario. It was incorrectly transcribed as Rosaria, a female name. So I submit a correction. It lists his age as 34, born abt 1886.

My great-grandmother’s full name was Carmela. Born in 1892.

My grandmother’s birth name was Rosaria. The diminutive for a small girl would be Rosarina. So that’s where Sarina came from. It says she was born abt 1916. But I know she was born in 1915.

Now I learn that my great-uncle Iggy (Ignatius) was also born in Sicily. He was only 1 month old. With a crossing to the US by ship taking a couple of weeks, either my great-grandparents immigrated with a newborn or he was born on the ship coming over.

It’s humbling to imagine my own family coming through Ellis Island. My great-grandparents, speaking no English at all, with my 4 year old grandmother and my infant uncle. They’re heading to Buffalo to join my great-grandfather’s brothers who came to the US years before.

Carmela (Parisi) Millonzi, Ida (Millonzi) Russo (infant), Iggy Millonzi, and Sarina (Millonzi) Palmeri, abt 1923.

Jul 012006
 

The very first step in any genealogy project is to ask your parents and grandparents for any information.

Sadly, most of my grandparents were deceased when I started this, and the only one still living was in a nursing home. I remember putting together a basic genealogy when I was in school. I talked with my great-grandmother and she gave me the names of her parents and some of her grandparents. Like many school projects, that's long gone.

On my dad's side, I knew my grandmother's parents, Carmela (Parisi) Millonzi and Rosario Millonzi. My great-grandfather died when I was a few years old. My great-grandmother died when I was on a teenager. 

My dad said his father's parents were Angelo and Maria Palmeri, but did not know Maria's last name. I might have met one of them when I was little, but I don't remember.

On my mom's side, I knew my grandmother's mother, my great-grandmother, Gramma Wilson. I might have met my grandfather's father, my great-grandfather, Grampa Burke. But maybe not. 

My mom knew that there was something like a Cruice and a de Guehery, but wasn't quite sure how to spell the names, or who went with whom, so she had me get in touch with one of my aunts, who was the family historian. She sent me this family tree with another couple of pages with some of the birth and death dates.

After spending most of my efforts working on and off on digitizing and adding to my wife's genealogy, I used this as a starting point for uncovering my own.

Based on what we knew then, I was 1/2 Italian, 1/4 French, and 1/4 Irish. My mom's parents were both 1/2 French and 1/2 Irish. According to family lore, both French families fled the French Revolution, with the Cruice's escaping to Ireland and then to the US, and the de Guehery's escaping to Germany, then to Canada, and then to the US.

original Burke family tree

May 152006
 

Several years ago, I inherited a shoebox full of papers when my wife's grandmother, Jessie Dibble Hill Brown, went into an assisted-living facility. In it were 60+ years of genealogical work she had amassed on my wife's family. For the sake of my two young boys, my niece and nephew, and to memorialize her lifetime of work, I set about putting all of her written records on their family tree into the computer.

Jessie did not just have a simple family tree going back a few generations. With the help of cousins and a couple of serious family genealogists, Jessie had traced back her family tree to the founding of the United States and beyond. She had also accumulated many dozens of obituaries over the years. Her genealogical records included very distant cousins alive today who all shared ancestors from the 1700s.

One of her ancestors, Daniel Pomeroy, fought in the Revolutionary War. During the Battle of Long Island, he was a Private in Captain Enoch Hart's & Oliver Hanchetts' companies and is said to have saved the life of George Washington. After the battle, George Washington gave his cane to Daniel Pomeroy, which has been handed down to the oldest son in each generation. That ancestor earned Jessie Dibble membership in the DAR, something she cherished throughout her long life.

Another line of ancestors were the Denisons. Jessie's great-grandmother was Candace Denison, who married Ichabod Crippen Dibble. They Denisons were one of the early settlers of Connecticut. The Denison homestead still stands and is open to the public (http://denisonhomestead.org/).

Denison homestead near Mystic, Connecticut

After I entered in the thousands of names from Jessie's records, I started getting on ancestry.com to see if I could find original records and possibly go back even farther.

One of my discoveries, which only took a little bit of searching through existing family trees and published genealogies, was that her part of Denison family included the Starr family, another old New England family, which included within it the Brewster family. William Brewster, one of the leaders of the Pilgrims, is my boys' 11th great-grandfather. Several other Pilgrims also figure into their family tree.

a likeness of William Brewster

When I was done, I had a family tree for my wife and two boys that went back to the 1500s along several lines, with some tentative branches – twigs really – that could go back to royal families more than 1000 years ago.

Then I looked at my family tree.

I knew the names of my grandparents and half of my great-grandparents. I knew that my dad's family was from Sicily and that my mom's family was half French and half Irish on both of her sides. But little else.

So I set about to fill in my family tree. What started with a little poking around has turned into a serious hobby. 

Full disclosure: These opening blog entries are fakes. By that I mean that I've added dates to them after the fact to try to trace out and preserve the timeline of when I made the discoveries I did. The stories are real. But these aren't really blog posting. Only things posted after around October 1, 2011 are true blog postings. I'm preserving these so that my children can perhaps someday see the work I did and how I discovered the things I've discovered about my side of the family.

I also created a blog because only recently, as I started to seriously research my Italian heritage, did I discover that I may be eligible for Italian citizenship jus sanguinis (by blood). I'll talk about this more in later posts. So part of my interest in putting together this blog was to share my efforts to establish my Italian citizenship with others. Maybe this will all come for naught. We'll see how things turn out.