Feb 162012
 

Once I get my grandparents' marriage certificate, I will need to get documents translated into Italian. In an earlier post, I listed approved translators and the estimated cost. Today I'm checking out the Italian Citizenship Message Board to confirm what does and does not need to be translated.

This page has a number of things that others needed to have translated: http://italiancitizenship.freeforums.org/what-did-you-need-to-have-translated-t1402.html

Basically, it's variable. Everything from all documents to no documents. Summarizing, at a minimum all BC, MC, and DC in the direct line, including mine and my children's, need to be translated. It might be easiest just to have everything translated I suppose.

I emailed someone who went through Detroit to see what they needed to have translated for their application. This is their response:

My initial appointment was at the end of August 2011. I went in with all my direct line documents translated and apostilled. My line is GGF GF F Me, so I had a lot of documents. Needless to say all of documents were from NY and NJ. I was given back my BC MC and my children's BCs to have authenticated. All the other documents were accepted as is. The DC were not even looked at nor retained by the consulate. I probably did not need them. I had the documents authenticated and returned them in mid November. Two months later I had my acceptance letter. I also just received my BC from my commune.

I can only say good things about my experience in Detroit, they are very reasonable and understanding.

I followed up by asking what forms this person had apostilled and translated. They said they only did that for their direct line:

By direct line I mean the male descendants in my case. It would be the same for you. Do not Apostille or translate your mother or GM or GGM. You will need spouse only if she is applying with you ( married prior to 1983). You will need minor children if that applies.

So for me, that means getting the following translated:

– GGF marriage certificate
– GGF death certificate
– GF birth certificate
– GF marriage certificate
– GF death certificate
– F birth certificate
– F marriage certificate
– my birth certificate
– my marriage certificate
– my children's birth certificates

So at the cost of $50 per document, that means about $500 or so plus shipping.

But here's another response that I got regarding translations (for Detroit):

Detroit does have a list of translators but they do not require you to use it. I think the same holds true for the other consulates that post lists of translators. If you use one of the "required" translators you will be less likely to have an issue with them rejecting your translations. If you do your own translations you run the risk of rejection and posibly more delays. I translated my documents with the help of the templates here and my limited knowledge of Italian. They were accepted for authentication by NY and Newark.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)